Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 17:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“from the wicked who surround me,
from the people who are my enemies, who have surrounded me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Protect me from wicked people and from dreadful enemies all around me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Protect me from my enemies who attack my surrounding-(area) in-order to-kill me.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“to avoid bad people wanting to kill and create problems for me. They surround me.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“You (sing.) protect me from people are fighting with me,
from enemies who come to hunt for me.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“niwe mbali na watu wabaya ambao wananiwinda,
maadui wauaji ambao wamenizunguka.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Do not allow wicked people to attack me;
my enemies surround me, wanting to kill me.” (Source: Translation for Translators)
