complete verse (Psalm 11:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 11:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He will pour out on the wicked
    charcoals of fire and burning sulfur;
    hot wind will suit them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He will cause fire and sulfur to rain down on the wicked.
    By sending very hot winds
    He will punish them.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He will-send-rain fiery coals and sulfur on the wicked;
    and they will-receive from him hot wind that will-burn them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “God will allow fire and brimstone to fall from the sky on the bodies of wicked people. God scorches them by way of a hot wind that makes it difficult to breathe.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “He will throw on people who are bad,
    charcoal that has fire which is very hot,
    and they will find wind which is very hot.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Waliopotoka atawanyeshea mvua ya mawe ambayo yanawaka,
    upepo wa moto ndiyo adhabu yao.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “He will send down from the sky flaming coals and burning sulfur,
    and send scorching hot winds to punish wicked people.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments