complete verse (Proverbs 30:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 30:9:

  • Kupsabiny: “It is like that, because if I receive much, I might forget you, and/or if I become poor, I might steal and bring you a bad name.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “If I have much, I may forget You and I may say —
    "Who is this one who says ‘I am the Lord?’"
    or having become very poor I might even eat by stealing
    and so discredit the holy name of God.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “For if I am rich, I may not acknowledge you (sing.); and if I am poor, I may steal and I may put- you (sing.) -to-shame.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “because if I-have-excess, I might turn-my-back-on you (sing.) and say, ‘Who indeed is Yahweh?’ If I-become-poor also, I will steal and shame you (sing.) who am my God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “because if I become rich,
    I might say that I do not know you and that I do not need you;
    and if I become poor,
    I might dishonor you by stealing things.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments