Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 29:16:
- Kupsabiny: “If/When sinners rule, sin will grow big/large/much,
but the righteous will see how the rulership of those people will be destroyed.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “When the wicked increase, sin also increases.
But one day the righteous will see them vanish.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “If the wicked-ones will-rule, wickedness will-increase. But they will-be-destroyed, and the righteous-ones will-see it.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Bad-things that are-done become-many if a cruel/malicious-person rules, but the righteous will see their defeat in-the-future.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “When wicked people rule, there are more crimes committed {people commit more crimes},
but some day those wicked people will be defeated/no longer rule, and righteous people will see that happen.” (Source: Translation for Translators)
