Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 36:13:
- Kupsabiny: “(These are) the rules and laws that God told the people of Israel through Moses in the plain of Moab there by the river of Jordan where they could see Jericho in the distance.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “These are the commands and regulations that the LORD gave to the Israelites through Moses on the plains of Moab by the Jordan river across from Jericho town.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Those are/were the commands and regulations which the LORD gave to the Israelinhon through Moises while they are there in the valleys/plains of Moab beside Jordan, near Jerico.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Those were the commands that Yahweh gave to Moses/me to tell to the Israelis, while they/we were on the plains of the Moab region, close to the Jordan River, across from Jericho.” (Source: Translation for Translators)
