complete verse (Leviticus 16:26)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 16:26:

  • Kupsabiny: “The man who has taken a he-goat into the wilderness must wash his clothes and bathe so that he can return to inside the camp.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The man who had gone to release the goat in the wilderness must wash his clothes and bathe, then he may come back into the camp.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The person who was-put-in-charge to free the goat for Azazel he must launder his clothes and bathe before he returns to the camp.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘he man who was chosen to send the other goat into the desert and free it there must afterwards wash his clothes and bathe. Then he may return to the camp.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments