complete verse (Leviticus 11:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 11:7:

  • Kupsabiny: “Also do not eat a (wild) pig because even though its hooves are divided, it does not chew the cud. It is not clean as far as you are concerned.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Like that, it is not OK for you to eat the pig. For even though its hoofs are split, it does not chew the cud. So for you it is unclean.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But you (plur.) may- not -eat the animals which chews again their cud/food/what-they-ate but their hooves do-not-have splitting, just-like a camel and a rabbit. You (plur.) also may- not -eat the pig, for even-if its hoof is-split, it does- not -chew again its cud/what- it -ate. You (plur.) are-to-consider these animals dirty/unclean. You (plur.) are- not -to-eat their meat or even touch their dead bodies.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Pigs have completely split hooves but they do not chew their cuds, so they are unacceptable for you to eat.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments