complete verse (Lamentations 2:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Lamentations 2:21:

  • Kupsabiny: “The bodies of children and adults are spread all over
    sprawling on the road.
    My girls and young men have been eaten up
    being finished by the sword.
    You killed them when your anger rose up
    with no compassion/consideration at all!” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “‘The corpses of young and old
    are lying in the dust of the lanes.
    My young men and women
    have been killed by the sword.
    In the day of your anger
    you have slaughter them without mercy.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The corpses of the children and old-ones were-lying in the streets. Young men and women died in battle. You have-killed them without pity because of your anger.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The corpses of people of all ages lie in the streets;
    there are even corpses of young men and young women who have been killed by our enemies’ swords.
    Because you were very angry,
    you caused them to be killed;
    you have slaughtered them
    without pitying them at all.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments