complete verse (Judges 2:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 2:2:

  • Kupsabiny: “I told you not to join/unite with the people of this country. But you should destroy where they made sacrifices. What has eaten you so you are withdrawing/moving away from my law(s)?” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “You are not to make covenant with the people of this land but [rather] you are to tear down their altars.’ Yet you have not heeded my word. Why have you done this?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I also said that you (plur.) are- not -to-make an agreement with the people in this land but-rather you (plur.) are-to-destroy their altars. But what did you (plur.) do? You (plur.) did- not -obey me!” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But as for you, you must never make a peace agreement with the people who live in this land. You must tear down the altars where they make sacrifices to idols.’ But you have not obeyed me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments