complete verse (Joshua 10:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 10:11:

  • Kupsabiny: “When those people were fleeing from the people of Israel down the hillside at Beth-horon to Azekah. Then God sent a big hailstorm which killed other/some people. The hailstorm killed many people more that the ones the people of Israel killed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “As they were running away from before the Israelites down the slope towards Azekah, the LORD caused large hailstones to fall on them from the sky. More people died by being hit by hailstones than died by the sword of the Israelites.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The Israelinhon continued to-chase them as they were-going-down from Bet Horon. And as they were-going-toward Azeka, the LORD dropped-upon them large ice-(pieces) and they were-killed. Alot more of them were-killed from the ice than by the swords of the Israelinhon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “As they fled in front of the Israeli army, Yahweh threw down huge hailstones from the sky. As a result, more of them died from hailstones falling on them than died as a result of the Israeli army killing them with swords.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments