Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 7:6:
- Kupsabiny: “Do not oppress the foreigners, the poor/orphans and the women who are widows. Refuse the killing of people who have no mistake in this land, and do not worship idols since (it) destroys/defiles you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “and you (plur.) no longer oppress the parentless/orphans, widows, and not Israelinhon who live with you (plur.). You (plur.) do not sentence to kill innocents, and you (plur.) do not worship other gods that can- only -harm you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “and if you stop oppressing foreigners who live in your country, and orphans and widows,
and if you stop murdering people,
and if you stop worshiping foreign gods/idols.
However, if you continue to do those things, you will be destroyed.” (Source: Translation for Translators)
