complete verse (Jeremiah 31:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 31:20:

  • Kupsabiny: “Is Ephraim not my son whom I love,
    and I am very happy for him?
    Even if I spoke bad about him
    I am still remembering him.
    So, I still have him in my stomach/heart
    on account of the compassion I feel for him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD replied, ‘You (plur.) people-groups of Efraim my beloved child. Even though I always speak against you (plur.), I still love you (plur.). I long-for you (plur.) and I have great compassion on you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But I, Yahweh, say this:
    The Israeli people certainly are still my dear children.
    It is often necessary for me to threaten to punish them,
    but I still love them.
    That is why I have not forgotten them,
    and I will certainly act mercifully toward them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments