Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 59:4:
- Kupsabiny: “There is no one who is accusing another person in court
and is speaking the truth.
You stand on things that do not have truth/justice,
creating slander and false accusations.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “No one has begged for justice.
No one is trustworthy, [and] justice is not done.
They put their hope in worthless matters, that are not good, and they speak lies [lit.: matters that are not true].
They give birth to evil traps, schemes and sin.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “You (plur.) do- not -think of justice; your (plur.) accusations against your (plur.) fellowman are without truth. You (plur.) plan evil, and then you (plur.) do it.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
