complete verse (Hosea 13:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 13:3:

  • Kupsabiny: “So, they shall perish like a fog that passes by in the morning.
    They are like dew that falls early.
    They will be like chaff that the wind blows from where it is sifted/winnowed
    or smoke that goes through a window.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Since it is like that, they will be like the morning mist,
    like the dew drops that disappear in the morning,
    like the chaff sitting on the threshing floor that the wind blows away,
    and like smoke that comes out of a window.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Therefore you (plur.) will-disappear like a mist or dew in the morning, or like a chaff in the place-of-threshing which-is-blown by the wind or a smoke which comes-out of the chimney.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore they will be like clouds/fog in the morning and dew that in-a-little-while ceases-to-exist. They will be like rice-hulls that the wind blows-away (lit. runs-off-with) and smoke that goes-out of the window.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “Therefore, those people will disappear quickly like the morning mist or the dew that lies on the ground early in the morning;
    they will disappear like chaff that is blown away from where the wheat is threshed,
    like smoke that goes out of a chimney.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments