Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 12:23:
- Kupsabiny: “When God goes through the land of Egypt killing the Egyptians, he will see that blood on top of your doors and on your door-frames. That is what will make God pass over/by those houses which will not allow the destroyer to enter your houses and to kill.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When the Lord goes through Egypt to kill the Egyptians, when he sees the blood applied houses he will leave them. He will not permit the destroyer [lit. the-to-cause-destruction-. sent-bring-one] to enter your houses to kill you.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “For the LORD will-pass- through Egipto to kill the first-born males of the Egiptohanon. But when the LORD sees the blood on the top and at-the-side-of the doorpost of your (plur.) doors, he will- just -pass-by your (plur.) houses and he will- not -allow the Destroyer/[One-who-destroys] to enter/go-inside your (plur.) houses to kill your (plur.) first-born males.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “When the Chief goes to each and every house in the area of Isip to strike the firstborn children, he will see that blood existing on the opening of your doors, and so he will bypass you. [When] it’s like that then he won’t allow the anggelo of killing to enter into your houses to kill your firstborn children.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “When Yahweh will go through land, hitting Egyptians, he will see blood which be present on wood of door and its top, and he will pass by it. He not it will permit that People-killing angel, [that] it might enter [your direction] house your, [that] it might hit you.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “When Yahweh goes throughout Egypt to kill the oldest male in each Egyptian family, he will see the blood on the lintels/beams of your doorways, and he will ignore and pass by those houses. He will not allow the angel who causes people to die to enter your houses and kill any of your oldest sons.” (Source: Translation for Translators)
