Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 18:18:
- Kupsabiny: “I shall give (them) a prophet who is like you to come from your people. I shall be telling him what I want so that he can be saying it to people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “From among their people I will make one prophet like you. I will put my words in his mouth, and he will tell them the commands that I speak.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I will-send them a prophet like you (plur.), their blood-relative. I will-cause- him -to-say all that I want to say to them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So I will send from among them a prophet who will be like you. I will tell him what to say, and then he will tell people everything that I tell him to say.” (Source: Translation for Translators)
