complete verse (Daniel 9:18)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 9:18:

  • Kupsabiny: “Listen to us oh our God, and see the suffering that the city named after you is going through. We ask/beg you because you are merciful to people and not because we have done the truth.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “O God, incline your ears toward us. Open your eyes and see our condition full of desolation and the city that has your name. It is not because we think that we are righteous ones that we make this entreaty, but because of your great mercy. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “O God, listen to me. Look-at our (excl.) pitiful situation and the destruction of your (sing.) city where you (sing.) acknowledge as God. We (excl.) are- not -praying to you (sing.) because we (excl.) are righteous, but because we (excl.) know that you (sing.) are very merciful.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “My God, listen to my prayer. Look at us and see our troubles, and see that this city that belongs to you has been ruined/destroyed. We are praying to you because you are merciful, not because we have done what is right/good.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments