Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 11:2:
- Kupsabiny: “There was a woman called Jehosheba who was half-sister to Ahaziah and daughter of Jehoram. When the sons of the king were about to be killed, that woman took the small child who was called Joash and fled with him. She made that child stay with his nursemaid in an inner room where people slept. She hid that boy so that Athaliah did not kill him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But Jehosheba, the younger sister of Ahaziah, daughter of King Jehoram, stole Ahaziah’s son, Joash, from among the King’s sons that were about to be killed and took him away. Jehosheba hid him and his nursemaid in a bedroom to protect him from Athaliah. In this way he was saved.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But Jehosheba saved the child of King Ahazia who was Joash when he and still the other children of the king were-about to-be-killed. This Jehosheba was the sibling/(sister) of Ahazia and the female child/(daughter) of King Jehoram. He hid Joash and his nanny in a room in the temple, so he did- not -die.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So Ahaziah’s sons were all about to be murdered. But Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s half-sister, took Ahaziah’s very young son Joash and hid him and his nursemaid/the woman who took care of him in a bedroom in the temple. So he was not killed.” (Source: Translation for Translators)
