Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 8:3:
- Kupsabiny: “But those boys were not following the lifestyle of their father. Their stomachs/minds pushed them to accept bribery and covered up the truth.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “His sons, however, did not do as their father had done. But, thinking only to benefit themselves, they did perverted justice by taking money.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But they did- not -follow the ways/inclinations of their father. They (were) lovers-of-money, they received bribes, and they perverted/[lit. twisted] justice.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But they were not like their father. They wanted only to get a lot of money. They accepted bribes, and they did not make honest decisions about people’s disputes/cases.” (Source: Translation for Translators)
