Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 7:17:
- Kupsabiny: “After Samuel finished advising the people, he used to go back to his home in Ramah where he used to counsel other people. Samuel built an altar in Ramah for God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But he would always come back to Ramah. For his home was there and from there he also judged the Israelites. He [also] built an altar there for the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But after-that he would- always -go-home to Rama, where he was-living, and he also led/ruled the people there. And he built/made an altar/place-of-offering there for the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After he listened to disputes and made decisions in each of those towns, he returned to his home at Ramah, and he would listen to people’s disputes there, also, and make decisions about them. And he built an altar at Ramah to offer sacrifices to Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
