Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 4:2:
- Kupsabiny: “The Philistines attacked the Israelite soldiers by surprise/quickly and the war burned fiercely. But the Israelites were defeated after losing four thousand people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Philistines formed their own group to do battle with the Israelites, then a long battle took place between them, and they killed about 4,000 Israelite men on the battlefield. Thus the Philistines defeated the Israelites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The Filistinhon attacked, and the battle/war (was) very severe/[double emphasis marker]. The Filistinhon defeated the Israelinhon; 4,000 Israelinhon whom they killed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The Philistine army attacked the Israeli army, and as the battle continued, the Philistines defeated the Israelis and killed about 4,000 of their soldiers.” (Source: Translation for Translators)
