Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 4:11:
- Kupsabiny: “When the war started, the Philistines killed thirty thousand Israelites including those sons of Eli. Those Israelites were defeated and each one of them ran home. Then the Philistines took the Box of the Covenant of God and went with it.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then they took possession of the ark of God’s covenant and killed Hophni and Phinehas the two sons of Eli as well.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “And that (is) not the only (thing), but-in-addition the Filistinhon seized/captured/took-by-force the Box of the Agreement, and the two children/(sons) of Eli who (were) Hofni and Finehas were- also -killed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The Philistines captured the sacred chest, and they killed Eli’s two sons, Hophni and Phinehas.” (Source: Translation for Translators)
