Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 1:5:
- Kupsabiny: “but he used to give Hannah a big portion of meat because he loved that woman/wife very much although God had not given (her) a child.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But because he loved Hannah, he gave her one very good portion because the LORD had not given her any children.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But he would-double the portion/share of Hana because he really loved her even- though she could- not -give-birth/[lit. -have-a-child] for the LORD made her barren.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But even though he loved Hannah very much, he gave her only one special amount of meat because Yahweh had not permitted her to give birth to any children.” (Source: Translation for Translators)
