complete verse (Micah 5:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Micah 5:3:

  • Kupsabiny: “God shall leave Israel to the enemies
    until that woman who has pains shall deliver
    and the other of his/her/its relatives shall return
    where their people are in the land of Israel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Therefore Israel will be abandoned to hands of their enemies
    until the woman in labor gives birth.
    and their brothers will come back
    to join the Israelites” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Therefore the LORD will-hand-over the people of Israel to their enemies, but only until the time that the woman who (is) in-labor/[lit. having-pains] will-give-birth to a male/(son) who will-rule Israel. And his fellowmen who were-taken-captives to the other places will-return to their fellow Israelinhon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments