complete verse (Jonah 2:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jonah 2:3:

  • Kupsabiny: “You threw me into the sea!
    I sank and sank until I touched the stomach of the sea.
    The strength of the water swayed me and covered me
    and the other (waves/water) jerked/moved quickly over me at the head.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “You threw me into the depths of the ocean,
    all around me there was only water.
    And waves of water covered me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (sing.) threw me into the depths of the sea.
    I was-engulfed with water and covered with waves which you (sing.) sent.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “You (sing.) tossed-me into the deep foundation/bottom of the ocean and I was submerged in the water and strong waves repeatedly-passed-by-(me).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “You threw me down into the deep water, into the bottom of the sea. The currents of the sea swirled around me, and the huge waves crashed above me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments