complete verse (Jonah 2:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jonah 2:2:

  • Kupsabiny: “that,
    ‘I prayed to you, my God, when I was trouble,
    then, you listened to me.
    When I was in the place which eats people/land of the dead, I cried to you,
    then you heard my cry.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “When I was in trouble,
    I begged the LORD for help,
    [and] He answered me.
    From Sheol I cried out to the LORD for help,
    [and] you heard my voice. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He said,
    ‘I called-(out) to you, LORD, in my troubles/difficulties,
    and you (sing.) answered me.
    I asked-for help from you (sing.) on the verge of death/[lit. edge of death],
    and you (sing.) listened to me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “‘When I was-having-hardship and I had almost joined the location of the dead, I prayed to you (sing.) and you esteemed (i.e., answered) my prayer.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “Jonah said,
    ‘Yahweh, when I was greatly distressed here, I prayed to you, and you heard what I prayed. When I was about to descend way down into the place where dead people go, you heard me when I called out for you to help/save me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments