Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 31:2:
- Kupsabiny: “I God am saying: I will show mercy to the people in the wilderness who escaped death, and I will give the people of Israel rest.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “I, the LORD, am-saying that I will-take-good-care the-ones who were left alive while they were-journeying in the desert. I will-return to give rest to Israel.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “This is what Yahweh says:
‘Those people who remained alive and were not killed by their enemies’ swords
were blessed by me even in the desert;
I enabled them to have peace.” (Source: Translation for Translators)
