Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 38:19:
- Kupsabiny: “The people who are alive praise you
like when I trust you today.
The elders say to their children
that (people) should trust in you.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Only the living and those who are alive will praise you,
just as I am doing today.
A father to his own son
will describe your faithfulness.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The living-ones are the only ones who can-praise you (sing.) as what I am doing now. Each generation will-tell to the next generation of your (sing.) faithfulness.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Only people who are still alive, like I am, can praise you.
Fathers tell their children how you are faithful,
and if I remain alive, I will do the same thing.” (Source: Translation for Translators)
