Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 26:9:
- Kupsabiny: “When any/every night arrives
I am wanting you with all my stomach/soul.
When you judge the land and the people
they will know that there is truth/justice.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “At night I am longing for you with my whole heart.
In the morning my spirit is longing for you.
When you judge the earth and those who live there,
they learn righteousness.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I really long for you (sing.) at night, with my whole heart. (It is) true that when you (sing.) judge the people in the world, they can-learn to live righteously.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “All through the night I desire to know you better,
and each morning I still want to be with you.
Only when you come to judge and punish people who live on the earth
will they learn to do what is right.” (Source: Translation for Translators)
