Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 1:2:
- Kupsabiny: “That man had two wives. The elder one was called Hannah while the younger one is/was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah didn’t have a child.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He had two wives, named Hannah and Peninnah. Peninnah had sons and daughters but Hannah was childless.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Elkana had two wives who were Hana and Penina. Penina had children but Hana on-the-other-hand had none.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He had two wives: Hannah and Peninnah. Peninnah had several children, but Hannah had no children.” (Source: Translation for Translators)
