Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 9:2:
- Kupsabiny: “The people of that place are tall and have power/strength. They are grandchildren of the Anakites those that you know (about). You have heard it being said that there is no one who dares (to go against) the Anakites.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The people there are the Anakites, strong and tall. You know their reputation [lit.: report] and you have also heard it say like this, "Who is able to go to stand up before the Anakites?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Their residents are strong and tall — descendants of Anak! You (plur.) have-known also about the descendants of Anak and have- heard that no one can-go-against them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Those people are very tall and strong. Some of them are giants who are descendants of Anak. You know about them, and you have heard people say that no one can defeat the descendants of Anak.” (Source: Translation for Translators)
