Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 74:18:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Remember how the enemy has insulted you, You Jehovah,
how foolish people have underestimated your name.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, remember once how Your enemies, seeing You laughed at You.
[and] how foolish people keep on blaspheming Your name.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Remember, LORD, how you (sing.) been-put-to-shame and mocked by foolish enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, remember when the enemy laughed at you,
remember way in which people who are fool slandered your names.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Bwana, uyakumbuke hayo,
maadui wanakudhihaki,
watu wapumbavu wanalitukana jina lako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, do not forget that your enemies laugh at you,
and that it is foolish people who despise you.” (Source: Translation for Translators)
