complete verse (Psalm 31:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 31:12:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I was forgotten to them as if I died;
    I am like a broken pot.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Like a person who has already died,
    they have all forgotten me.
    Like a broken pot,
    they have all discarded me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They now forget me, as-if I (were) dead now.
    For them I (am) like a broken clay-pot which has-no value.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Everybody forgets me as though I am already dead. I am like a clay pot that someone has already thrown away.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “They forgot me as if I died already.
    I became to be like a pot which be broken.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Watu wamenisahau mimi kama vile mtu mfu,
    niko kama vile chungu ambacho kimevunjika.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “People have forgotten me like they forget people who are dead.
    They think I am as useless as a broken pot.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments