Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 27:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Teach me your path You Jehovah,
guide me in a straight path
because of my persecutors.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O Lord, Show me Your way.
Since I have many enemies,
take me along the true path.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Teach me your (sing.) way.
Guide me in/to the right way/path for my enemies are watching over me.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“O God! Request you teach me what you want me to do. Request you lead me to go on a safe road, because many people want to kill me.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“LORD, teach me your word,
take me on the right way
because of my enemies.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Bwana, unifundishe njia zako.
Uniongoze katika njia nyofu,
kwa sababu maadui zangu ni wengi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, teach me to do what you want me to do,
and lead me on a safe path
because I have many enemies.” (Source: Translation for Translators)
