complete verse (Psalm 20:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 20:2:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “May he send help from his sacred place;
    may he uphold you from Zion.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May He send you help from His holy place.
    And may (He) give you support from Mount Zion.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “May he help you (sing.) from the temple there on Zion.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “I ask God to send help to you from the temple (lit. large house of worship) which is on Zion mountain, the place he lives.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “Would he sent help to you from his House
    and he gives you salvation from Zion.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Akuletee msaada kutoka mahali patakatifu,
    akupe nguvu kutoka katika mlima Sayuni.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I desire/ hope that he will reach out from his sacred temple and help you,
    and aid you from where he lives on Zion Hill.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments