complete verse (Psalm 20:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 20:1:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “May Jehovah answer you when you are in trouble;
    may the name of the God of Jacob protect you.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May the LORD answer you in times of trouble.
    May the God of Jacob save you.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “May the LORD answer you (sing.) when you (sing.) (are) in difficulty/trouble.
    May the God of Jacob protect you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “O king, when you meet up with trouble, I request/ask God to reply/answer. And I ask God, who Jacob worships, to protect you.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “Would LORD answer you when you are in trouble.
    You (sing.) let the name of the God of Jacob to keep you.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee mfalme, BWANA akujibu katika siku ya shida!
    Jina la Mungu wa Yakobo likulinde!” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I desire that Yahweh will answer you when you call out to him when you have troubles!
    God is the one whom our ancestor Jacob/the Israeli people worshiped;
    I desire that he will protect you from being harmed by your enemies.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments