Job

The Hebrew and Greek that is transliterated as “Job” in English is translated in Spanish Sign Language with a sign for “patience,” referring to James 5:11 and many other passages within the book of Job. (Source: Steve Parkhurst)


“Job” in Spanish Sign Language, source: Sociedad Bíblica de España

In Swiss-German Sign Language it is translated with the sign for “suffering.”


“Job” in Swiss-German Sign Language, source: DSGS-Lexikon biblischer Begriffe , © CGG Schweiz

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

Learn more on Bible Odyssey: Job .

complete verse (Job 42:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 42:1:

  • Kupsabiny: “Then Job answered God,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then Job answered the LORD in this way,” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then Job replied to the LORD,” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Translation commentary on Job 42:1

Then Job answered the LORD is another of the many prose introductions to speeches in the book. It is identical to 40.3. In spite of this identification, Good News Translation puts “Job” before verse 2.

Quoted with permission from Reyburn, Wiliam. A Handbook on Job. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1992. For this and other handbooks for translators see here .