Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 5:5:
- Kupsabiny: “Then, the king of Syria answered Naaman, ‘Please travel immediately! I shall write a letter to the king of Israel.’
Then Naaman left right away and started the journey. He went with three hundred and forty (140) kilos of silver and sixty-eight (68) kilos of gold and ten sets of clothes.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The King of Aram said, "Good! You go. I will write a letter to the King of Israel." So Naaman took 340 kilograms of silver, 70 kilograms of gold and 10 sets of clothing, and went.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The king of Aram said, ‘Go, and you bring my letter to the king of Israel.’ So Naaman went taking with gifts of 350 kilos of silver, 70 kilos of gold and ten pieces of clothes.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The king said to him, ‘Okay, go and see the prophet. I will write a letter for you to take to the king of Israel, saying that I sent you.’ The king wrote in the letter, ‘I am sending this letter with my army commander Naaman, who serves me faithfully. I want you to heal him of his disease.’ So Naaman, assuming/thinking that the king of Israel was the prophet, took the letter and 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing, to give to the king of Israel, and he went to Samaria, taking along several servants.” (Source: Translation for Translators)
