Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 23:28:
- Kupsabiny: “Saul left David and went to fight with the Philistines. From that day on, that place where David was staying is called, ‘The Separating Hill.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So Saul gave up running after David [and] went to fight with the Philistines. Accordingly, that place was called "Sela-Hamalekwəthə" [Rock of Parting].” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So Saul stopped pursuing David and he went-back to-fight with the Filistinhon. Because in that place David and Saul parted-ways, that place was-called ‘Rock which was-the-Place-of-Parting-Ways.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So Saul stopped pursuing David, and he and his soldiers went to fight against the Philistia army. That is the reason that people call that place ‘Escape Rock’.” (Source: Translation for Translators)
