complete verse (1 Samuel 15:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 15:6:

  • Kupsabiny: “Saul sent a message to the Kenites that, ‘Move away from those Amalekites so that I don’t destroy you with them because you did good to the Israelites when they came from Egypt.’ So the Kenites moved away from the Amalekites.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Saul said to the Kenites, "You leave the place of the Amalekites, otherwise you will also be destroyed with them, for when the Israelites went out of the land of Egypt, you kindness [with them]." So the Kenites went, leaving the Amalekites.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Saul said to the Kenhanon, ‘[You (plur.)] go! [You (plur.)] leave the Amaleknon so-that I will- not -destroy you (plur.) together-with them, for you (plur.) (were) good to the Israelinhon when they came-out of Egipto.’ So the Kenhanon moved-away from the Amaleknon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then Saul sent this message to the Ken people-group who lived in that area: ‘You acted kindly toward all our Israeli ancestors when they left Egypt. But we are going to kill all of the Amalek people-group, because they opposed/attacked our ancestors. So move away from where the Amalek people-group live. If you do not move away, you will be killed when they are killed.’ So when the Ken people-group heard that, they immediately left that area.” (Source: Translation for Translators)