They put …: according to Good News Translation (and New Jerusalem Bible) it was Aaron who performed this action. Moffatt avoids the problem with the passive “were placed.” The Good News Translation reading requires a slight change in the Hebrew text and is not followed by the majority of scholars. HOTTP recommends the plural pronoun.
Quoted with permission from Péter-Contesse, René and Ellington, John. A Handbook on Leviticus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1990. For this and other handbooks for translators see here .
