Mark 16:10 - 14 in Mexican Sign Language

Following is the translation of Mark 16:10-14 into Mexican Sign Language with back-translations into Spanish and English underneath:


© La Biblia en LSM / La Palabra de Dios

Retrotraducciones en español (haga clic o pulse aquí)

Allá estaban los discípulos junto con otras personas, decepcionados y llorando, y María Magdalena fue a ellos y dijo: “¡Yo vi a Jesús, otra vez está vivo!” Ellos la miraron pero no la creían.

Después dos otras personas estaban caminando en el campo y alguién se juntó con ellos y vieron que era Jesús con una cara diferente, y los dos fueron (a los discípulos) y dijeron: “Ambos vimos a Jesús”, pero también ellos los miraron y no los creían.

Más tarde los once discípulos estaban comiendo dentro de una casa y Jesús apareció y fue a ellos.

Dijo: “¿Qué es? Algunas personas ya vieron a mi, que resucité y estoy vivo otra vez, y ya lo han contado a uds pero uds, los discípulos no lo creen, sus corazones están duros y les falta fe.”


Over there were the disciples together with other people, disappointed and crying, and Mary Magdalene went to them and said: “I saw Jesus, he is alive again!” They looked at her but did not believe her.

Then two other persons were walking in the fields and someone joined them and they saw it was Jesus with a different face, and the two went (to the disciples) and said: “We both saw Jesus”, but they also looked at them and did not believe them.

Then, later, the eleven disciples were eating inside a house and Jesus appeared and went up to them.

He said: “What is this? Some people have seen me, that I am risen and alive again, and they have told it to you but you, the disciples, do not believe it, your hearts are hard and you lack faith.”

Source: La Biblia en LSM / La Palabra de Dios

<< Mark 16:1-9 in Mexican Sign Language
Mark 16:15-20 in Mexican Sign Language >>

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments