covenant (tablets)

The Greek and Hebrew that is typically translated as “covenant” or “testimony” in English and refers to the stone tablets that Moses brought down from Mount Sinai are translated in Kupsabiny as “two stones (that are flat-and-thin) on which the law is written,” in Hiligaynon as “the wide stone on which is-written the Law.” (Source: Kupsabiny and Hiligaynon Back-Translations), and in the interconfessional Chichewa translation (publ. 1999) as miyala iŵiri ija yolembedwapo mau a chipangano or “those two stones on which are written the words of the agreement” (Source: Wendland 1998, p. 110).

In the English Translation for Translators it is translated as stone slabs and in the New English Bible as Tokens (source: Elizabeth Lewis).

See also 10 commandments on stone tablets (image) and ark of the covenant.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments