complete verse (Zechariah 13:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 13:7:

  • Kupsabiny: “The God of authority is saying,
    ‘Get up, please, sword and fight against my shepherd.
    Fight against this person that I am staying/living with.
    Kill the shepherd (so) the sheep scatter.
    I will hit the weak people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The LORD Almighty says,
    "O sword, rise up and attack my shepherd,
    attack that man who stands next to me.
    Kill him, and the sheep will be scattered,
    and I will even stretch my hand against the young lambs."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD Almighty said, ‘Prepare the sword! Kill my one-who-watches sheep, my helper. Kill him and the sheep will scatter, my humble/lowly people. Ang I will punish them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The Commander of the armies of angels says,
    ‘My sword must strike the one who is like my shepherd,
    the man who is my companion/very <close/dear> to me.
    When the shepherd is killed,
    those who are like his sheep will scatter.
    And those who are like my little sheep will also be attacked.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments