Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 6:7:
- Kupsabiny: “Your cheeks are ruddy/healthy-looking veiled by a cloth
like two halves of a fruit.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Your cheeks covered with a veil are like
a pomegranate split in half.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Your (sing.) face which is-covered with a veil (is) just like a ruddy/reddish pomegranate fruit” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Beneath your veil,
your cheeks are like the halves of a pomegranate.” (Source: Translation for Translators)
