complete verse (Song of Solomon 4:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 4:3:

  • Kupsabiny: “Your mouth is so very beautiful!
    The upper and lower parts (lips) are like a red string/rope.
    The cheeks are healthy looking that that cloth is covering,
    like two round stones.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Your lips are like a red ribbon.
    Your mouth is very beautiful.
    Your cheeks behind your
    veil are like the halves of a pomegranate.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Your (sing.) lips (are) just like a red ribbon. How beautiful these (are). Your (sing.) face which is-covered with a veil (is) just like reddish pomegranate fruit.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Your lips are like a scarlet ribbon,
    and your mouth is lovely.
    Beneath your veil,
    your round, rosy/red cheeks are like the halves of a pomegranate.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments