Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 9:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Those who know your name will rely on You,
for You Jehovah, you have never forsaken those who seek you.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“All who know Your name will trust You,
because, O LORD,
You will not abandon those who go on searching for You.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The people who know you (sing.) trust in you (sing.).
For they who take-refuge/ask-for-help from you (sing.) you (sing.) do- not -reject.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Those who know your name, surely they believe/trust in you. You never discard people who come to you.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“LORD, people who know you will put theirs hearts on you,
because you do not reject people who are searching for you forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ambao wanalijua jina lako wanakutumaini,
kwa sababu, ee BWANA, huwaachi ambao wanakutafuta.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Those who know Yahweh trust in him; he never abandons those who come to him
for help/to worship him.” (Source: Translation for Translators)
