Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 90:15:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Make us happy many days according to the days you have afflicted us,
for many years according to how we have seen problems.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Make us glad for as many days as You have tormented us,
and for as many years as we experienced trouble.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Give us (excl.) joy like the length of the years that you (sing.) punished us (excl.) and caused- (us) -to-suffer.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You make us to be happy in days which are the same
like when you gave us suffering,
like years which were many which we saw the suffering.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Utupe furaha nyingi,
kufanana na miaka mingi ambayo tumeteseka,
mingi kufanana na ambayo tumetaabika.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Cause us to now be as happy for as many years as you afflicted us/caused us to be sad and we experienced troubles.” (Source: Translation for Translators)
