Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 81:13:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“‘If my people only obeyed me,
If Israel followed my paths,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“If my people would listen to my words,
If Israel would live like I say.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“If only you (plur.) would-have listened and followed my ways,” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“If my people would listen to me,
if the people of Israel would follow my ways,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kama watu wangu wangenisikia,
kama waisraeli wangefuata njia yangu,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I wish that my people would listen to me, that the Israeli people would behave as I want them to do.” (Source: Translation for Translators)
