complete verse (Psalm 81:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 81:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I am Jehovah your God,
    who brought you out of the country of Egypt.
    open your mouth and I will feed you.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I am the LORD your God
    who brought you back from the land of Egypt.
    Open your mouth and I will fill it.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I (am) the LORD your (plur.) God who brought- you (plur.) -out of Egipto.
    You (plur.) ask-from me and I will-give you (plur.) what your (plur.) needs (are).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I am the LORD your God,
    who brought you from Egypt.
    Open your mouth well, and I will give you food.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Mimi ni Bwana, ambaye ni Mungu wenu,
    mimi niliwaondoa katika nchi ya Misri.
    Niombeni ambavyo mnataka, nitawajazia.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I am Yahweh, your God;
    It was not any of those other gods who brought you out of Egypt,
    I am the one who did it!
    So ask me what you want me to do for you, and I will do it.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments